Dr.Ron Hiles, Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts, Leo Brugman, Karin Beijloos y Leonie Schutter, hebben in deze afgelopen twee weken 36 kinderen met een hazelip, open gehemelte of brandwonden geopereerd. Totaal zijn er 45 operaties verricht. Aan twee weken van hard werken is een einde gekomen. Met alle patientjes gaat het uitstekend en ze zijn gelukkig. In de komende weken zullen zij terugkomen voor controle in de polikliniek en indien nodig beginnen met hun therapie (spraaklessen, psychologische begeleiding en tandverzorging).
Dr.Ron Hiles, Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts, Leo Brugman, Karin Beijloos y Leonie Schutter, operando en las dos semanas pasadas a 36 niños con un labio leporino, un paladar hendido o quemaduras. Un total de 45 operaciones. Dos semanas de funcionamiento duro han acabado. ¡Todos los pacientes son bien y felices! En las semanas siguientes los niños visitarán nuestro policlinic para su control y comenzar su, si las lecciones necesaria, del discurso, psicología-terapia y cuidado dental.
Dr.Ron Hiles,Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts, Leo Brugman, Karin Beijloos and Leonie Schutter, operated in the last two weeks 36 children with a harelip, cleftplate or burnwounds. A total of 45 operations. Two weeks of hard working have come to an end. All patients are well and happy! In the following weeks the children will visit our policlinic for their control and starting their,if needed, speech lessons, psychology-therapy and dental care.
Alle foto’s zijn hier te bekijken.
Het dak van de wachtkamer eindelijk klaar
Muurschildering in de kamer van de logopediste, ontwerp Rejane Dal Bello
Todos de los photos puedes ver aqui
Sala de esperar
Dibujo en el pared, diseno Rejane Dal Bello, en los consultorios externos
Have a look here to see all photo’s.
The waiting room
The wall painting, design Rejane Dal Bello, in the policlinic
Después de la abertura de la primera fase del hospital, no había tiempo para reclinarse. La construcción continúa. El teatro de operación ahora está finalmente bajo construcción y esperamos que esté en el final de mes sea casco listo. Es el edificio más difícil a construir debido a todas las necesidades técnicas de un cuarto de operación.
El piso de salas de operaciones
Na de opening van de eerste fase van het ziekenhuis, was er niet echt tijd om uit te rusten. De bouw moest verder. Eindelijk kon er nu begonnen worden aan de bouw van het operatiecomplex. Het meest moeilijke gebouw vanwege de techniek en apparatuur welke in een operatiekamer nodig is.
De vloer van het okcomplex
After the opening of the first phase of the hospital, there was no time to rest. The construction continues. The operation theater is now finally under construction and we hope that it will be on the end of this month is casco ready. It is the most difficult building to build because of all the technical needs of an operation room.
Dr.Reinier van Twisk and his team operated 33 children durin 10 days. Because of tragic family circumstances he had to return to the Netherlands before ending the operating project. But we could transfer the 15 planned patients to the operation project in november. 33 Children left the hospital with a smile on their face!!
vnlr. Kitty van Sommeren, Dr.Reinier van Twisk, Leo Brugman,Ilse van Denderen en Jan Kees van der Kamp
Dr.Reinier van Twisk y su equipo opera de 33 niños en 10 días. Debido a circunstancias de familia trágicas él tuvo que volver a los Países Bajos antes de terminar el proyecto del funcionamiento. Pero podríamos transferir a los 15 pacientes previstos al proyecto de la operación en noviembre. 33 Niños salida el hospital con una sonrisa en su cara!!
vnlr. Kitty van Sommeren, Dr.Reinier van Twisk, Leo Brugman,Ilse van Denderen en Jan Kees van der Kamp
Dr.Reinier van Twisk en zijn team hebben 33 kinderen in 10 dagen geopereerd. Helaas door familie-omstandigheden moest hij voor het einde van het project naar Nederland terugkeren. Gelukkig konden we de 15 kinderen, die gepland waren voor de tweede week, in het operatieproject van november plaatsen. 33 Kinderen verlieten het ziekenhuis met een glimlach op hun gezicht.
vnlr. Kitty van Sommeren, Dr.Reinier van Twisk, Leo Brugman,Ilse van Denderen en Jan Kees van der Kamp
Gedurende de eerste week van ons tweede plastisch-chirurgisch operatieproject heeft het team bestaande uit Dr.Ron Hiles, Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts, Leo Brugman, Karin Beijloos en Leonie Schutter, 28 kinderen geopereerd. Vanaf morgen wordt het ook weer hard werken van de vroege ochtend tot de late middag.
Durante la primera semana de nuestro segundo proyecto de la plástico-cirugía de este año, el equipo médico con Dr.Ron Hiles, Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts,Leo Brugman, Karin Beijloos y Leonie Schutter, funcionó ya a 28 niños con un labio leporino, un cleftplate o burnwounds. La semana próxima que trabajarán otra vez difícilmente a partir de la madrugada a tarde por la tarde.
During the first week of our second plastic-surgery project of this year, the medical team with Dr.Ron Hiles, Dr.Norma Timoney, Dr.Jos Geurts, Leo Brugman, Karin Beijloos and Leonie Schutter, already operated 28 children with a harelip, cleftplate or burnwounds. The next week they will again work hard from the early morning to late in the afternoon.