Today is the first plastic surgery project of this year with the team led by Dr.Lloyd Gale of Healing the Children (USA). Tomorrow begin operations and will be until Friday 40 children undergo surgery.Hoy es el primer proyecto de la cirugía plástica de este año con el equipo dirigido por Dr.Lloyd Gale of Healing the Children (Estados Unidos). Mañana comienzan las operaciones y será hasta el viernes 40 niños se someten a cirugía.Vandaag is het eerste plastisch chirurgisch project van dit jaar met het team o.l.v. Dr.Lloyd Gale van Healing the Children (USA). Morgen beginnen de operaties en zullen er tot en met vrijdag 40 kinderen geopereerd worden.
Have a look at our new spot.Tener una mirada en nuestro nuevo spot.Bekijk onze nieuwe spot.
Dr.Herman Bakker and Dr.Liem Lie, urologists, have operated on 35 children and more than 200 seen at the consultation hours in the past two weeks. In Arequipa are no pediatric urologists, only in the Hospital de Nino in Lima are two pediatric urologists employed. The above results clearly indicate the necessity of keeping this project again, also in view of the high rate of birth defects in children in the south of Peru. In August, the second urological project is planned and we already have 6 children on the waiting list for surgery.Dr.Herman Bakker y Dr.Liem Lie, urologos, han operado 35 niños y más de 200 visto en la consulta en las últimas dos semanas. Arequipa no hay urólogos pediátricos, sólo en el Hospital de Niño en Lima dos urólogos pediátricos empleadas. Los resultados anteriores indican claramente la necesidad de mantener este proyecto de nuevo, también en vista de la alta tasa de defectos de nacimiento en los niños en el sur de Perú. En agosto, se prevé el segundo proyecto urológica y ya tenemos 6 niños en lista de espera para su cirugía.Dr.Herman Bakker en Dr.Liem Lie, urologen, hebben 35 kinderen geopereerd en ruim 200 gezien op de spreekuren in de afgelopen twee weken. In Arequipa zijn helaas geen kinderurologen, slechts in het Hospital de Nino in Lima zijn twee kinderurologen werkzaam. De bovenstaande resultaten geven duidelijk de noodzaak van het houden van dit project weer, ook mede gezien het hoge percentage geboorte-afwijkingen bij kinderen in het Zuiden van Peru. In augustus staat het tweede urologische project gepland en hebben we reeds 6 kinderen op de wachtlijst om een operatie te ondergaan.
In the first week of our urological (Operation) project have Dr.Liem Lie and Dr.Herman Bakker, urologists, more than 100 young patients investigated during consultation hours and performed 12 operations.
En la primera semana de nuestro proyecto urológica (Operación) tiene Dr.Liem Lie y Dr.Herman Bakker, urólogos, más de 100 pacientes jóvenes investigados en los consultorios externos y realizado 12 operaciones.
In de eerste week van ons urologisch (operatie) project hebben Dr.Liem Lie en Dr.Herman Bakker, urologen, ruim 100 patientjes op hun spreekuren onderzocht en 12 operaties verricht.
On Monday February 10th the first campaign starts this year with urology team Dr.Herman Bakker and Dr.Liem Lie, pediatric urologists. For two weeks they will not only treat patients with spina bifida, but also children with congenital urological abnormalities. El lunes 10 de febrero inicia el primer campana de urología de este año con el equipo de Dr.Herman Bakker y Dr.Liem Lie, urólogos pediatras. Durante dos semanas van a tratar no sólo los pacientes con espina bífida, sino también a los niños con anomalías congénitas urológicas. Se llevará a cabo las horas de atenciones, realizar operaciones y dar talleres de capacitación.Op maandag 10 februari begint dit jaar met urologie team Dr.Herman Bakker en Dr.Liem Lie, kinderurologen. Twee weken lang zullen zij kinderen met aangeboren urologische afwijkingen behandelen.