fbpx
Dental Health Information CampaignCampaña Informativa de Salud DentalTandverzorgings campagne

Dental Health Information CampaignCampaña Informativa de Salud DentalTandverzorgings campagne

Last Saturday we held a Dental Campaign in the children. 95% of Peruvian children have caries, mainly caused by not brushing the teeth. Therefore this campaign, to teach children to brush their teeth, a visit to the dentist every six months, and to show their parents the consequences if you do not. Our dentists Dr.Roxanna Valencia and Dr.Raul Rodriquez have different visual presentations.El sábado pasado tuvimos una campaña dental en los niños. 95% de los niños peruanos tiene caries, principalmente causada por no cepillarse los dientes. Por lo tanto, para enseñar a los niños a cepillarse los dientes para que esta campaña sea un dentista cada seis meses, y para convencer a las consecuencias si no lo hacen. Sus padres Nuestros dentistas Dr.Roxanna Valencia y Dr.Raul Rodriquez tienen diferentes presentaciones visuales.Afgelopen zaterdag hebben wij een Tandverzorgingscampagne gehouden in het kinderziekenhuis. 95% van de Peruaanse kinderen hebben caries, voornamelijk veroorzaakt door het niet poetsen van de tanden. Daarom deze campagne om kinderen te leren hun tanden te poetsen, halfjaarlijks een tandartsbezoek af te leggen en ouders ervan te overtuigen wat de consequenties zijn wanneer je dat niet doet. Onze tandartsen Dr.Roxanna Valencia en Dr.Raul Rodriquez hebben verschillende beeldende presentaties gehouden.

We treated more then 4000 children in the first six months of this yearSe han tratado más de 4.000 niños en el primer semestre de este añoWij behandelden meer dan 4000 kinderen in het eerste halfjaar van dit jaar

We treated more then 4000 children in the first six months of this yearSe han tratado más de 4.000 niños en el primer semestre de este añoWij behandelden meer dan 4000 kinderen in het eerste halfjaar van dit jaar

Every day the full hours at the hospital. More than 4,000 children in various specialties we treated than in the first half of this year.
In addition to the outpatient atention are there again this year operatieproejcten planned
:• Eye operations (cataract) in collaboration with MMI – 200 patients – July 20 to August 3
• Plastic Surgery (cleft) i.s.m. Rotary Club of Alto Selva Alegre and FES 50 young patients undergoing surgery – July 29 to August 9
• Physiotherapy i.s.m. Project MMI – knowledge transfer and training of physiotherapists
• Project Urology Dr.Herman Bakker and Dr.Liem Lie – in September
• Plastic Surgery (cleft) Dr.Reinier of Twisk and his team – October 18 to November 2
• Orthopedic surgery Dr.Carroll Tseng and his teamCada día las horas de atencion en los consultorios externos en el hospital. Más de 4.000 niños en diferentes especialidades que tratamos que en el primer semestre de este año.
Además de las horas de atencion son allí de nuevo este año proyectos de operaciones previsto:
• Las operaciones de los ojos (cataratas), en colaboración con MMI – 200 pacientes – julio 20 hasta 08 03
• Cirugía Plástica (leporino) i.s.m. Club Rotario de Alto Selva Alegre y FES 50 jóvenes pacientes sometidos a cirugía – 29 julio a 9 agosto
• Fisioterapia i.s.m. Proyecto MMI – la transferencia de conocimientos y la formación de los fisioterapeutas
• Proyecto Urología Dr.Herman Bakker y Dr.Liem Lie – en septiembre
• Cirugía Plástica (leporino) Dr.Reinier de Twisk y su equipo – 18 octubre-2 noviembre
• Cirugía Ortopédica Dr.Carroll Tseng y su equipoIedere dag zijn de spreekuren vol in het ziekenhuis. Ruim 4000 kinderen in allerlei specialismen behandelden we dan ook in het eerste halfjaar van dit jaar.
Naast de poliklinische spreekuren staan er dit jaar ook weer operatieproejcten gepland:
• Oogoperaties (staar) ism MMI – 200 patiënten – 20 juli to 3 augustus
• Plastische Chirurgie (schisis) i.s.m. Rotary Club van Alto Selva Alegre en FES 50 jonge patiënten die een operatie ondergaan – 29 juli – 9 augustus
• Fysiotherapie i.s.m. Project MMI – kennisoverdracht en opleiding van fysiotherapeuten
• Project Urologie Dr.Herman Bakker en Dr.Liem Lie – in september
• Plastische Chirurgie (schisis) Dr.Reinier van Twisk en zijn team – 18 oktober tot 2 november
• Orthopedische operaties Dr.Carroll Tseng en zijn team

Every Saturday free medical campaignsCada sábado campañas médicas gratuitasIedere zaterdag gratis medische campagnes

Every Saturday free medical campaignsCada sábado campañas médicas gratuitasIedere zaterdag gratis medische campagnes

To make Local public awareness that prevention, prevention of diseases and what you can do yourself, we organize every Saturday free medical campaign in the hospital. Important and current health issues such as childhood obesity to, epilepsy, preventing birth defects, respiratory infections.Every child is seen by a doctor, for the parents is an informational meeting held further, we provide rich educative videos and brochures. It works as evidenced by the large number of participants.
Sensibilización del público local para hacer que la prevención, la prevención de enfermedades y lo que puede hacer usted mismo, organizamos cada campaña Sábado médica gratuita en el hospital. Los temas importantes y actuales de salud tales como la obesidad infantil a, la epilepsia, la prevención de defectos congénitos, infecciones respiratorias.
Cada niño es examinado por un médico, para los padres es una reunión informativa celebrada adicional, ofrecemos ricos vídeos educativos y folletos. Funciona como lo demuestra el gran número de participantes.Om de locale bevolking bewuster te maken dat preventie, voorkomen van ziektes en wat je daar zelf aan kunt doen, organiseren wij iedere zaterdag een gratis medische campagne in het ziekenhuis. Belangrijke en actuele gezondheids thema’s zoals o.m. obesidad bij kinderen, epilepsie, het voorkomen van geboorte-afwijkingen, luchtweginfecties worden behandeld. Ieder kind wordt door een arts gezien, voor de ouders wordt een informatieve bijeenkomst gehouden, verder zorgen we voor eductieve videos en folders. Dat het aanslaat moge blijken uit de grote aantal deelnemers.

Typeradio had an interview with Rejane Dal Bello

Typeradio had an interview with graphic designer Rejane Dal Bello at the What Design Can Do-conference in Amsterdam. This strong visual designer never stops working, drawing and visualizing ideas. We asked her why she left her home country Brasil to study in New York and The Netherlands. She tells us that all of her decisions regarding life and design are based upon the ability to develop herself and to add something to the world. This is the reason she doesn’t mind working pro-bono for projects that matter, like developing a visual identity for a Peruvian Children’s hospital. We also talk about her heroes, teaching and if she calls herself a Dutch designer after working at Studio Dumbar for 8 years. She tells us life happens and that she can never really plan ahead, recently that brought her to work in London at Wolff Olins. Recorded at the What Design Can Do 2012, Amsterdam, The NetherlandsTyperadio had a with graphic designer Rejane Dal Bello at the What Design Can Do-conference in Amsterdam. This strong visual designer never stops working, drawing and visualizing ideas. We asked her why she left her home country Brasil to study in New York and The Netherlands. She tells us that all of her decisions regarding life and design are based upon the ability to develop herself and to add something to the world. This is the reason she doesn’t mind working pro-bono for projects that matter, like developing a visual identity for a Peruvian Children’s hospital. We also talk about her heroes, teaching and if she calls herself a Dutch designer after working at Studio Dumbar for 8 years. She tells us life happens and that she can never really plan ahead, recently that brought her to work in London at Wolff Olins. Recorded at the What Design Can Do 2012, Amsterdam, The NetherlandsTyperadio had a with graphic designer Rejane Dal Bello at the What Design Can Do-conference in Amsterdam. This strong visual designer never stops working, drawing and visualizing ideas. We asked her why she left her home country Brasil to study in New York and The Netherlands. She tells us that all of her decisions regarding life and design are based upon the ability to develop herself and to add something to the world. This is the reason she doesn’t mind working pro-bono for projects that matter, like developing a visual identity for a Peruvian Children’s hospital. We also talk about her heroes, teaching and if she calls herself a Dutch designer after working at Studio Dumbar for 8 years. She tells us life happens and that she can never really plan ahead, recently that brought her to work in London at Wolff Olins. Recorded at the What Design Can Do 2012, Amsterdam, The Netherlands